Font Size
Luke 4:12-14
New English Translation
Luke 4:12-14
New English Translation
12 Jesus[a] answered him,[b] “It is said, ‘You are not to put the Lord your God to the test.’”[c] 13 So[d] when the devil[e] had completed every temptation, he departed from him until a more opportune time.[f]
The Beginning of Jesus’ Ministry in Galilee
14 Then[g] Jesus, in the power of the Spirit,[h] returned to Galilee, and news about him spread[i] throughout the surrounding countryside.[j]
Read full chapterFootnotes
- Luke 4:12 tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
- Luke 4:12 tn Grk “Jesus, answering, said to him.” This is redundant in English and has been simplified to “Jesus answered him.”
- Luke 4:12 sn A quotation from Deut 6:16 used by Jesus in reply to the devil. The point is that God’s faithfulness should not be put to the test, but is rather a given.
- Luke 4:13 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate a summary.
- Luke 4:13 tn Grk “he”; the referent (the devil) has been specified in the translation for clarity.
- Luke 4:13 tn Grk “until a favorable time.”sn Until a more opportune time. Though some have argued that the devil disappears until Luke 22:3, this is unlikely since the cosmic battle with Satan and all the evil angels is consistently mentioned throughout Luke (8:26-39; 11:14-23).
- Luke 4:14 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
- Luke 4:14 sn Once again Jesus is directed by the Spirit. Luke makes a point about Jesus’ association with the Spirit early in his ministry (3:22; 4:1 [2x]; 4:18).
- Luke 4:14 tn Grk “went out.”
- Luke 4:14 tn Grk “all the surrounding region.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.